大家好,今天关注到一个比较有意思的话题,就是关于大众捷运电话的问题,于是就整理了3个相关介绍大众捷运电话的解答,让我们一起看看吧。

大众捷运电话_大众捷运电话号码多少  第1张
(图片来源网络,侵删)
  1. 内湖区是不是离信义区很远啊?
  2. 为何只有北京地铁官方上用英文单词 「subway」,但其他城市地铁却用「metro」?
  3. 如何坐美国火车从旧金山到洛杉矶?

内湖区是不是离信义区很远啊?

实际距离

台北市很小,东西宽可能还不到20公里。内湖区在台北市的东北边,信义区则是中间偏东的位置。两个区中间隔著个松山区,两区相距距离大概2-3公里。

相对距离

2007年6月之前,两区之间的大众交通仅能靠公车、公车转捷运。公车班次少,加上转乘等车的时间,多半要超过一小时,才能从抵达,而且这还是非上下班没塞车的时段。於是对两区的距离感觉相对很远。

大众捷运电话_大众捷运电话号码多少  第2张
(图片来源网络,侵删)

2007年6月之後,284公车路线换了另一家客运公司经营,班次密集,以最多人采用的大众交通方式:公车转乘捷运,从内湖到信义,大概要40分钟左右。

为何只有北京地铁官方上用英文单词 「subway」,但其他城市地铁却用「metro」?

正常,咱们的换乘站还翻译成terminal呢,但在国外terminal是终点站的意思。

比如汤姆汉克斯的一部电影,叫《the terminal》被翻译为幸福终点站

Metro,字面的语义其实和地铁无关,来自于法语中的metropolitan,本意为大都会,比如美国纽约的大都会博物馆就叫Metropolitan Museum。英国修建了世界第一条正式运营的城市地铁,取名为Metropolitan Railway, 意为大都会铁路。subway美国英语,underground英国英语望文生义,这两个单词的本义为地下的道路。现代广义上的地铁已经不仅仅指在地下的轨道系统,因此除英美外,反倒是Metro这个单词更多的被世界各国采用来指代城市中包含地铁在内的轨道交通系统。除此之外,很多城市的tram则是有轨电车的意思。

大众捷运电话_大众捷运电话号码多少  第3张
(图片来源网络,侵删)

Metro有轨道交通的意思,当然也包括地铁,subway,从词性组合来看,更像专门的地铁。

地铁这个玩意刚面世的时候,英国人命名为subway,很明显,这是一个衍生词,因为就是地下的道路。

随着科技发展,地铁已不仅仅是地下跑了,已经需要一个专业的词来描述,因此才有了MEtro这个词,涵盖所有轨道交通。

至于国内为什么有的叫这个,有的叫那个,深究并无意义,比如纽约是叫subway.而华盛顿的叫metro,有什么道理可言呢。

Sub- 副;归宿;……下; 跟随 等等

Sub-scribe订阅 scribe信息源 sub关注

Sub-title字幕 title文字 sub下属

Sub-way地铁 way路 sub地下 附属 次要

Sub-ject, Sub-mission, Sub-ordinate, etc

———

前面说的Underground跟我们用拼音起名叫Dìtiě是一样的 不过最早地铁是在英国 所以被大众熟知

至于Metro来自Metropolian Railway 或者Subway 大多数会加个System

就像中文高铁是高速铁路运输系统简称 地铁是地下铁路运输系统简称

如何坐美国火车从旧金山到洛杉矶?

这才是美国出品,作者王燚。原创作品,禁止转载,违者必举报。

和国内的订票网站12306一样,美国人一般从http://www.amtrak.com订美国国内的火车票(还有一部分路线可以去加拿大)。在这个网站上你可以查到路线、时刻表、票价等信息(HotDeals那一栏还有优惠车票)。接受国内信用卡支付,然后用收到邮件中的条码去车站自助取票;也可以在家打印e-Ticketing,在各大Amtrak取票;还可以通过邮政邮寄车票或通过旅行社买票。

总的来说,在美国乘坐火车的话,与飞机相比用时长速度慢;与长途汽车相比费用跟高,而且铁路的网络覆盖面不够。 下边笔者登陆了一下amtrak.com查看了这两天的票价。

这是网站的首页,你可以选择将语言切换为中文。

你可以订单程、往返和多城市等等。 添加旅客时还有儿童、成人等选项,折扣不同。

到此,以上就是对于大众捷运电话的问题就介绍到这了,希望介绍关于大众捷运电话的3点解答对大家有用。